О русских и о России

цитаты из литературных произведений

   

Цитата

# 498
Бумажка содержала извлечения из девяностого псалма с теми изменениями и отклонениями, которые вносит народ в молитвы, постепенно удаляющиеся от подлинника от повторения к повторению. Отрывки церковно-славянского текста были переписаны в грамотке по-русски.
В псалме говорится: "Живый в помощи Вышнего". В грамотке это стало заглавием заговора: "Живые помощи". Стих псалма: "Не убоишися... от стрелы летящия во дни (днем)" - превратился в слова ободрения: "Не бойся стрелы летящей войны". "Яко позна имя мое", - говорит псалом. А грамотка: "Поздно имя мое". "С ним семь в скорби, изму его..." стало в грамотке "Скоро в зиму его".

О проекте

Проект представляет собой сборник цитат писателей, ученых и общественных деятелей о русских людях и о России. Цитаты берутся из художественной литературы, публицистики и философских произведений.

Пользователям

Уважаемые посетители, если у вас есть интересные цитаты, которые относятся к тематике проекта, пожалуйста, пришлите их нам, воспользовавшись формой обратной связи.
Желательно, чтобы в цитатах встречались слова русский, русские, Россия и т.п.
Мы очень надеемся, что с вашей помощью проект пополнится новыми интересными цитатами.